Conditions d’utilisation

1. DÉFINITION DE L’ORDRE
Dans le cadre des présentes, le terme  » commande  » désigne chaque bon de commande émis par WECO pour la fourniture de biens et de services et comprend la dernière version des conditions générales standard de WECO pour l’achat de biens et de services (voir l’article 26 ci-dessous) ainsi que toutes les exigences et spécifications techniques, les dessins, les conceptions et autres dispositions jointes, incorporées ou faisant partie de ce bon de commande.

2. ACCEPTATION
Le bon de commande (la  » commande « ) constitue l’offre d’achat de WECO et n’engage pas WECO tant que le vendeur ne l’a pas accepté sans modification. En acceptant la Commande, le Vendeur accepte tous les termes et conditions contenus dans le présent document, à l’exclusion de tous les autres termes et conditions affectant l’achat et la vente des biens et services (les  » Biens « ) qui y sont décrits. Le Vendeur sera réputé avoir accepté la Commande à la première des éventualités suivantes : (a) le Vendeur signe l’exemplaire de reconnaissance de la Commande sans modifications et renvoie l’exemplaire signé à WECO ; (b) le Vendeur notifie à WECO son intention de commencer l’exécution de la Commande ; ou (c) le Vendeur commence l’exécution de la Commande. La commande expire si elle n’est pas acceptée par le vendeur dans les 5 jours suivant son émission. WECO peut annuler la commande sans responsabilité ni frais pour WECO à tout moment avant son acceptation.

3. CHANGEMENTS
Nonobstant la section 2, WECO peut, à tout moment, moyennant un avis écrit, modifier les quantités, la conception (y compris les dessins, les matériaux et les spécifications), le traitement, la méthode d’emballage et d’expédition ainsi que le moment et le lieu de livraison des produits. Si des changements affectent les coûts ou le calendrier, WECO ajustera le prix d’achat et les calendriers de livraison de manière équitable. Le vendeur n’apportera aucune modification sans l’approbation écrite de WECO.

4. FACTURATION
Le Vendeur enverra sa facture originale et son connaissement à l’adresse « SHIP TO » indiquée sur la Commande. La facture du Vendeur devra mentionner le numéro de la Commande et indiquer séparément les articles facturés, les quantités, les prix unitaires et les taxes. Le prix d’achat comprendra tous les frais et dépenses liés à la livraison des Produits et à l’exécution des obligations du Vendeur au titre des présentes. Les taxes sur les ventes et les biens et services applicables seront indiquées séparément sur les factures du Vendeur.

5. ANNULATION:
WECO peut annuler la commande, en tout ou en partie, à tout moment, par une notification écrite au vendeur. Sur demande écrite de WECO, le vendeur transférera le titre de propriété et livrera à WECO les produits en cours de fabrication ou les produits finis demandés par WECO. WECO n’est pas responsable envers le vendeur au-delà du paiement de tout solde dû pour les produits livrés et acceptés par WECO avant la réception par le vendeur de l’avis d’annulation et pour le coût raisonnable de tout travail en cours ou de produits achevés demandés par WECO et livrés à celle-ci.

6. INSTRUCTIONS D’EXPÉDITION
L’expédition et la livraison seront strictement conformes au calendrier, aux quantités et aux autres exigences énoncées dans la commande. Les retards d’expédition, y compris leurs causes, doivent être signalés immédiatement par le vendeur à WECO. Les frais de transport dus à des retards causés par le vendeur sont à la charge de ce dernier.
Une liste de colisage doit accompagner chaque envoi et chaque boîte de l’envoi doit être étiquetée, de manière à fournir des informations conformes aux normes actuelles d’identification des emballages de WECO, y compris, mais sans s’y limiter : la description des marchandises, la quantité, le numéro de commande, le numéro de ligne de commande, le numéro de pièce WECO. Dans le cas d’expéditions internationales, la liste de colisage doit préciser le code du tarif harmonisé et les étiquettes doivent indiquer le « pays de fabrication ». Le décompte de WECO est considéré comme définitif pour tous les envois non accompagnés d’une liste de colisage.
Au choix de WECO, les marchandises endommagées seront facturées au vendeur ou les marchandises endommagées seront renvoyées aux frais du vendeur pour remplacement.
SOUS REVUE DES CONDITIONS D’EXPÉDITION Les frais de fret et d’express doivent être perçus sur tous les envois FOB point d’origine, sauf indication contraire écrite de WECO. Lorsque l’expédition est FAB destination, le titre de propriété et le risque de perte et de dommage restent à la charge du vendeur jusqu’à la livraison au lieu d’établissement de WECO et WECO n’est pas tenu de présenter des réclamations à un transporteur.
Les envois ne doivent être effectués que conformément aux instructions de libération écrites de WECO et WECO se réserve le droit de renvoyer, aux frais et aux risques du vendeur, toutes les marchandises qui n’ont pas été libérées conformément à ces instructions ou qui ont été expédiées en trop.

7. OUTILS – DISPOSITIONS PARTICULIÈRES
Tous les outils, les conceptions d’outils &amp ; les dessins (sur papier ou sous forme lisible par machine), l’équipement et le matériel connexe de toute description fournis au vendeur par WECO ou fabriqués par le vendeur pour WECO à la demande de WECO (les « outils WECO ») sont et restent la propriété de WECO. Les outils WECO seront clairement marqués par le vendeur comme  » propriété de WECO ELECTRICAL CONNECTORS Inc. Les outils WECO, lorsqu’ils sont sous la garde ou le contrôle du vendeur, sont détenus aux risques du vendeur et doivent être assurés par le vendeur, à ses frais, pour un montant égal au coût de remplacement en cas de perte payable à WECO. La preuve de cette assurance doit être fournie par le vendeur à WECO sur demande écrite de cette dernière. Si le vendeur refuse de se conformer aux exigences et dispositions susmentionnées en matière d’assurance, WECO peut contracter une assurance pour les outils WECO et en facturer le coût au vendeur. Les outils WECO peuvent être retirés par WECO à tout moment sur demande écrite de WECO, auquel cas le vendeur préparera rapidement les outils WECO pour l’expédition (y compris, sans s’y limiter, un bon de livraison ou un bordereau d’expédition indiquant les outils WECO retournés). Le vendeur doit livrer les outils WECO retournés à WECO dans le même état que celui dans lequel il les a reçus à l’origine, à l’exception d’une usure raisonnable. Si le vendeur ne livre pas les outils WECO comme prévu ci-dessus, les représentants autorisés de WECO ont le droit de pénétrer dans les locaux du vendeur pendant les heures de bureau normales pour prendre possession des outils WECO.

8. PRIX ET PAIEMENT:
Le paiement du prix d’achat spécifié constitue une compensation complète pour les biens et une exécution satisfaisante de toutes les obligations de WECO en vertu de la commande. Le paiement est dû 45 jours (sauf indication contraire écrite de WECO) après la date à laquelle WECO reçoit la facture ou la date à laquelle la livraison de la quantité totale des produits commandés par WECO est achevée, la date la plus tardive étant retenue. Le paiement peut être dû plus tôt que 45 jours si un escompte pour paiement anticipé est négocié entre les parties. Tout calcul d’escompte ou de paiement net sera effectué à partir de la date à laquelle WECO reçoit les biens ou une facture correcte pour ceux-ci, selon la date la plus tardive, jusqu’à la date à laquelle le chèque de WECO est posté ou le paiement est autrement présenté. Le vendeur remboursera rapidement à WECO tout montant payé en excès du montant dû.

9. INFRACTION
Le vendeur accepte d’indemniser et de dégager WECO et ses sociétés affiliées, successeurs, ayants droit et clients de toute réclamation, demande, responsabilité, perte, coût, frais, dépenses, dommages et blessures de toute sorte ou nature découlant de toute violation réelle ou prétendue d’un brevet, d’une marque, d’un nom commercial ou d’un droit d’auteur concernant les biens ou découlant de tout détournement réel ou prétendu ou de l’utilisation illicite d’un secret commercial ou d’informations confidentielles concernant les biens, sauf dans la mesure où cette violation ou ce détournement découle uniquement de la conformité du vendeur aux spécifications de WECO.

10. CONFIDENTIALITÉ
Le Vendeur gardera confidentiel et ne divulguera à aucune personne extérieure à son personnel (autre que les sous-traitants ou fournisseurs autorisés comme prévu ci-dessous), ni n’utilisera à des fins autres que l’exécution de la Commande, toute information ou propriété relative à la présente Commande, y compris, mais sans s’y limiter, les conceptions, dessins, spécifications ou toute autre information exclusive faisant partie de la Commande ou fournie par WECO en relation avec la Commande. À la demande de WECO, ou en tout état de cause, à l’achèvement ou à l’annulation de la Commande, le Vendeur retournera à WECO toutes les informations ou tous les biens livrés au Vendeur ou générés par le Vendeur dans le cadre de l’exécution de la Commande. Le Vendeur veillera à ce que ses sous-traitants et fournisseurs qui participent à l’exécution de la Commande soient liés par des obligations de confidentialité de portée similaire à celles contenues dans les présentes.

11. DROIT D’ACCÈS
WECO et les clients spécifiés par WECO ont le droit de pénétrer dans les locaux du vendeur pendant les heures de bureau normales pour voir les outils WECO ainsi que la documentation et les processus relatifs aux biens et pour confirmer leur état et leur conformité aux spécifications de WECO.

12. INSPECTION:
Les marchandises sont soumises à l’inspection et à l’acceptation de WECO après la livraison. Les marchandises défectueuses ou non conformes aux spécifications de WECO peuvent être conservées pour les instructions du vendeur et à ses risques et périls et, si le vendeur l’ordonne, elles seront renvoyées aux risques et périls du vendeur. Si le vendeur ne donne pas d’instructions après un délai raisonnable, WECO peut disposer des produits défectueux comme bon lui semble et ne peut en être tenue responsable. Les marchandises retournées comme étant défectueuses ne seront pas remplacées par le vendeur, à moins que WECO ne le spécifie. Le paiement des marchandises avant leur contrôle ne constitue pas une acceptation de celles-ci et cette acceptation n’exonère pas le vendeur de sa responsabilité pour les défauts ou la non-conformité à la commande.

13. REJECTION
WECO peut rejeter, refuser d’accepter ou révoquer l’acceptation de toutes les marchandises ou de toute offre de celles-ci qui ne sont pas strictement conformes aux exigences de la commande. Si le vendeur omet, refuse ou indique son incapacité ou sa réticence à corriger la non-conformité, WECO peut, en plus de tous les autres droits et recours disponibles (a) conserver tout ou partie de ces produits pour réparation, remplacement ou autre correction par WECO ou d’autres personnes ; (b) conserver tout ou partie de ces produits sans correction ; ou (c) renvoyer tout ou partie de ces produits avec ou sans instruction de correction par le vendeur. En plus de tous les autres droits et recours disponibles, WECO peut récupérer auprès du vendeur, par réduction de prix, crédit, compensation, dédommagement, remboursement ou autre, tous les dommages, coûts et dépenses encourus par WECO en raison du rejet de marchandises.

14. AVIS DE PROBLÈMES
Le vendeur informe immédiatement WECO des problèmes rencontrés avec les matières premières, les outils, les gabarits, les montages ou autres articles fournis par WECO.

15. GARANTIE
Le Vendeur garantit (a) que toutes les Marchandises sont exemptes de défauts de conception, de matériaux et de fabrication ; (b) que le Vendeur possède un titre de propriété valable et négociable sur les Marchandises et que la propriété des Marchandises sera transférée à WECO libre et dégagée de tout privilège, charge ou droit de tiers ; (c) que les Marchandises sont conformes aux spécifications, conceptions, dessins, échantillons ou autres descriptions applicables fournis par le Vendeur ou spécifiés par WECO et à toutes les autres exigences de la Commande ; (d) que tous les biens sont de qualité marchande et conviennent aux fins auxquelles ils sont destinés ; (e) que tous les matériaux, fournitures, pièces, composants et équipements incorporés dans les biens sont neufs et conviennent aux fins auxquelles ils sont destinés ; et (f) que les biens ne violent pas de brevets canadiens ou étrangers ni d’autres droits de propriété intellectuelle. Ces garanties survivront à toute inspection, livraison, acceptation, paiement, expiration ou annulation de la commande et ces garanties bénéficieront à WECO et à ses successeurs, ayants droit et clients.

16. RECOURS ; COMPENSATION
Les droits et recours de WECO prévus dans la commande sont cumulatifs et s’ajoutent à tous les autres droits ou recours prévus en droit ou en équité. Si WECO ne respecte pas les termes de la Commande, le recours exclusif du Vendeur sera le recouvrement des Produits non payés auprès de WECO. Si une disposition de la commande est ou devient nulle ou inapplicable par la loi, les autres dispositions seront valables et applicables. Toutes les réclamations concernant des sommes dues ou à devenir dues par WECO sont soumises à la déduction par WECO de toute compensation ou demande reconventionnelle découlant de cette transaction ou de toute autre transaction entre WECO et le vendeur.

17. RENONCIATION
Le fait pour l’une ou l’autre des parties de ne pas appliquer à un moment donné une disposition de la Commande ne pourra être interprété comme une renonciation à cette disposition ou au droit d’appliquer ultérieurement cette disposition. Aucune renonciation antérieure ou pratique commerciale n’affectera le droit de l’une ou l’autre partie d’exiger la stricte exécution par l’autre des termes de la Commande.

18. TITRES ET EN-TÊTES
Les titres de section contenus dans le présent document sont uniquement destinés à faciliter les références, ne font pas partie de l’ordonnance et ne doivent pas être utilisés pour interpréter l’ordonnance ou affecter de quelque manière que ce soit le sens ou l’interprétation de l’ordonnance..

19. CONFORMITÉ AVEC LA LOI
Le vendeur garantit qu’il respecte et continuera de respecter les dispositions de toutes les lois, règlements, règles et ordonnances étrangères, fédérales, étatiques et locales applicables aux transactions régies par la commande. À la demande de WECO, le vendeur fournira à WECO un certificat à cet effet. Le vendeur dégagera WECO de toute responsabilité et l’indemnisera de toute perte ou de tout dommage, y compris les honoraires d’avocat et les coûts, résultant de la violation par le vendeur des dispositions des lois, règlements, règles et ordonnances mentionnés dans le présent article.

20. AFFECTATION
Le vendeur ne vendra pas, ne transférera pas et ne cédera pas la présente commande ou ses droits sur celle-ci sans le consentement écrit préalable de WECO. Aucune cession, délégation ou sous-traitance par le Vendeur, avec ou sans le consentement de WECO, ne libère le Vendeur de l’une quelconque de ses obligations au titre de la Commande.

21. ACCORD COMPLET
Sous réserve de l’article 3 ci-dessus, la Commande contient l’accord complet et définitif entre WECO et le Vendeur et remplace tous les accords et arrangements antérieurs entre WECO et le Vendeur concernant les Biens. En cas de contradiction entre la Commande et toute documentation utilisée par le Vendeur concernant la Commande, les présentes Conditions Générales d’Achat prévaudront. Sous réserve de l’article 3 ci-dessus, aucune modification ne sera apportée à la commande à moins qu’elle ne soit faite par écrit et signée par des représentants autorisés de WECO et du vendeur. WECO n’est pas liée et s’oppose expressément à tout terme, condition ou autre disposition qui diffère ou s’ajoute aux dispositions de la Commande, qu’il modifie ou non matériellement la Commande.

22. MISES À JOUR
WECO peut périodiquement mettre à jour ou réviser ses conditions générales standard pour l’achat de biens et de services par WECO. La version publiée sur le site Internet de WECO dont l’adresse URL est : www.weco.ca/en/vendors.php le jour de l’acceptation de la commande fait foi. Il incombe au vendeur de vérifier la dernière version sur le site Internet de WECO.

23. DROIT APPLICABLE
La Commande est régie à tous égards par les lois de la province de Québec et les lois du Canada qui y sont applicables.

1. GÉNÉRALITÉS
Sauf accord écrit contraire de WECO Electrical Connectors Inc. (« WECO »), les présentes conditions de vente prévalent sur toutes les conditions stipulées, incorporées ou mentionnées par l’acheteur dans sa commande ou ses négociations ou autrement. Le fait que WECO ne s’oppose pas aux dispositions contenues dans un bon de commande ou dans toute autre communication de l’acheteur ne peut être interprété comme une renonciation aux présentes conditions ni comme une acceptation d’autres conditions. Aucune commande ne lie WECO tant qu’elle n’a pas été acceptée par écrit par WECO à son siège social canadien.

2. VARIATION DES PRIX
Tous les prix et conditions sont susceptibles d’être modifiés par WECO sans préavis.

3. MODIFICATION, ANNULATION
Aucune commande acceptée par WECO ne peut être modifiée par l’acheteur sans l’accord écrit de WECO ; aucune commande ne peut être annulée ou résiliée par l’acheteur sans l’accord écrit de WECO et moyennant le paiement par WECO des pertes, dépenses et dommages, directs ou indirects, résultant de cette annulation ou résiliation. Les poids, mesures, dimensions et illustrations contenus dans les catalogues, brochures ou dépliants de WECO sont purement indicatifs et WECO se réserve le droit de modifier ces poids, mesures, dimensions et illustrations sans préavis.

4. ERREURS
Les erreurs typographiques et administratives dans les devis, listes de prix, factures, étiquettes et accusés de réception peuvent être corrigées par WECO.

5. SUITABILITE
Tous les devis et toutes les ventes sont effectués à la condition expresse qu’il n’y a aucune garantie ou représentation donnée ou faite quant à l’adéquation des produits à un usage spécifique, même si cet usage est connu de WECO. WECO se réserve le droit d’apporter des modifications en fonction des progrès techniques et des normes industrielles.

6. LIVRAISON
Les délais de livraison indiqués ne sont qu’approximatifs. WECO ne sera pas responsable des retards de livraison dus à des circonstances ou à des événements indépendants de sa volonté. WECO se réserve le droit de procéder à des envois partiels. Sous réserve de la discrétion de WECO, tous les envois effectués par WECO se feront par le moyen le plus économique disponible, sauf si l’acheteur demande expressément le contraire par écrit. Tous les envois seront expédiés fret et assurance prépayés et assurés automatiquement aux frais de l’acheteur, à moins que l’acheteur n’exige expressément le contraire par écrit.

7. VARIATION DES QUANTITÉS
Bien que WECO fasse tout son possible pour fabriquer et fournir la quantité de produits commandés, WECO se réserve le droit de fournir des sur-fabrications jusqu’à 10% avec la commande et de considérer une commande comme complète si elle présente une sous-fabrication jusqu’à 10%.

8. FORCE MAJEURE
Les livraisons peuvent être totalement ou partiellement suspendues par WECO pendant toute période au cours de laquelle elle peut être empêchée ou entravée dans la fabrication, la fourniture ou la livraison des produits par toute circonstance relevant du sens normal de l’expression « force majeure » ou par toute autre circonstance indépendante de la volonté de WECO, y compris, mais sans s’y limiter, l’indisponibilité des matières premières, les grèves et autres interruptions de travail. WECO ne sera pas responsable des dommages subis par l’Acheteur du fait de telles suspensions.

9. NOTIFICATION DES DOMMAGES OU DE LA PERTE DES PRODUITS
L’acheteur doit informer WECO par écrit de tout dommage aux produits dans les quatorze (14) jours suivant la livraison de l’envoi ou de l’envoi partiel ou dans les quatorze (14) jours suivant la réception de l’avis d’expédition de WECO en cas de non-réception ou de perte partielle, sinon WECO ne sera pas responsable de ces dommages ou pertes. L’acheteur peut utiliser le formulaire « WECO Action Request », dont une copie est disponible auprès du service clientèle de WECO.

10. PRODUITS DÉFECTUEUX
S’il s’avère que les produits ne correspondent pas, au moment de la livraison, à la norme ou à la qualité habituelle fournie par WECO, WECO échangera ces produits ou, à sa discrétion, remboursera le prix d’achat, à condition que WECO en soit informée dans les cent vingt (120) jours suivant la livraison des produits.

11. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
WECO ne sera pas responsable des dépenses ou des dommages ou pertes consécutifs (y compris les pertes de profit) ou de tout autre dommage ou perte de quelque nature que ce soit, qu’ils soient consécutifs ou non, et qu’ils soient encourus ou subis par l’acheteur ou un tiers. Les dispositions contenues dans le présent document concernant la garantie et la limitation de la responsabilité sont contraignantes pour l’Acheteur et les utilisateurs finaux des produits.

12. GARANTIE LIMITÉE
WECO garantit inconditionnellement ses produits contre tout défaut de conception, de fabrication et d’exécution dans des conditions normales pendant une période de douze (12) mois à compter de la date de la facture de WECO, à condition toutefois que les produits soient utilisés conformément à leurs spécifications. Toutes les garanties cessent d’être effectives si les produits sont modifiés ou réparés autrement que par des personnes autorisées ou agréées par WECO pour effectuer ces travaux.

13. PAIEMENT
Les conditions de paiement sont nettes et au comptant dans les trente (30) jours suivant la date de la facture, sauf accord écrit contraire. WECO accepte également les paiements par VISA et Mastercard. Nonobstant ce qui précède, WECO peut exiger un paiement total ou partiel à l’avance avant de procéder à la livraison. Les montants dus par l’acheteur qui sont en retard sont soumis à un intérêt au taux de 18% par an. Les déductions de toute facture ne seront pas autorisées, sauf si WECO l’autorise par écrit.

14. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Jusqu’au paiement intégral par l’acheteur, tous les produits vendus par WECO restent la propriété absolue de WECO, indépendamment des paiements partiels. WECO conserve la propriété et les droits d’utilisation sans restriction de toute la documentation et des données pertinentes, qui ne peuvent être rendues accessibles à des tiers qu’avec l’accord préalable de WECO. Si des outils spéciaux sont nécessaires à l’exécution d’une commande, ils sont facturés en totalité ou en partie à l’acheteur. Ces outils restent la propriété de WECO et en son nom. Les factures d’outillage ne sont pas escomptables et sont dues immédiatement.

15. RETOUR DES PRODUITS
Les produits ne peuvent être retournés qu’avec l’autorisation écrite de WECO et conformément à la politique de retour de produits de WECO, dont une copie est disponible sur demande. Seuls les produits actuellement fabriqués et régulièrement en stock chez WECO (articles standard) peuvent être retournés.

16. SÉVERABILITÉ
Si l’une des présentes conditions de vente est jugée invalide, illégale ou inapplicable, la validité, la légalité et l’applicabilité des autres dispositions n’en seront en aucune façon affectées ou altérées. WECO peut à tout moment changer, amender, remplacer ou modifier l’un des termes ou conditions contenus dans les présentes.

17. TELECHARGER
Les fichiers téléchargeables contenus dans ce site sont fournis « tels quels » sans garantie d’aucune sorte. L’utilisateur assume l’intégralité du risque lié aux résultats et aux performances des fichiers et WECO ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages indirects, consécutifs, accessoires ou directs subis lors du téléchargement ou de l’utilisation des fichiers. WECO peut apporter des modifications aux fichiers téléchargeables à tout moment, à sa seule discrétion et sans préavis. Les fichiers téléchargeables peuvent être obsolètes, comporter des erreurs techniques ou autres, des inexactitudes ou des erreurs typographiques. WECO ne s’engage pas à mettre à jour les fichiers téléchargeables.

18. GOUVERNEMENT
LOI Les lois de la province de Québec et du Canada régissent les ventes par WECO de l’un de ses produits au client.

1. Acceptation du présent accord
L’accès à ce site web (« le site web ») et son utilisation sont exclusivement soumis aux présentes conditions générales. Vous n’utiliserez pas le site Web à des fins illégales ou interdites par les présentes conditions générales. En utilisant le site Web, vous acceptez pleinement les conditions et les clauses de non-responsabilité contenues dans le présent avis. Si vous n’acceptez pas les présentes conditions générales, vous devez immédiatement cesser d’utiliser le site Web.

2. Conseils
Le contenu du site Web ne constitue pas un conseil et ne doit pas être invoqué pour prendre ou s’abstenir de prendre une décision.

3. Modifications du site web, des logiciels et des services
WECO se réserve le droit de ;

  • Modifier ou supprimer (temporairement ou définitivement) le site Web ou toute partie de celui-ci sans préavis et vous confirmez que WECO ne sera pas responsable envers vous d’une telle modification ou suppression.
  • Modifier, supprimer ou interrompre tout logiciel, service ou promotion (y compris, mais sans s’y limiter, toute prévision, partie de celle-ci, licence, prix) tel qu’annoncé sur ce site Web, à tout moment et sans préavis, et vous confirmez que WECO ne peut être tenue responsable d’une telle modification ou suppression.
  • Modifier ou supprimer les bons de réduction promotionnels ou les codes de coupon à tout moment sans préavis et vous confirmez que WECO ne sera pas responsable d’une telle modification ou suppression.
  • Modifier le présent accord à tout moment, et votre utilisation continue du site web après toute modification sera considérée comme votre acceptation de cette modification.

4. Liens vers des sites web de tiers
Le site web peut inclure des liens vers des sites web de tiers qui sont contrôlés et maintenus par d’autres. Tout lien vers d’autres sites Web ne constitue pas une approbation de ces sites et vous reconnaissez et acceptez que nous ne sommes pas responsables du contenu ou de la disponibilité de ces sites.

5. Copyright
Les droits de propriété intellectuelle de ce site Web et des documents qui y figurent ou qui y sont accessibles appartiennent à « WECO » ou à ses concédants de licence. Il est interdit de copier, de distribuer, de publier, d’accorder une licence, d’utiliser ou de reproduire de quelque manière que ce soit le présent site Internet et les documents qui y figurent ou qui y sont accessibles, ainsi que les droits de propriété intellectuelle qui s’y rapportent (sauf dans la mesure strictement nécessaire pour accéder au présent site Internet et l’utiliser).
WECO » et le logo WECO sont des marques commerciales appartenant à « WECO » et ne peuvent être utilisés, copiés ou reproduits de quelque manière que ce soit sans l’accord écrit de WECO ».
À ces fins, les « droits de propriété intellectuelle » comprennent les éléments suivants (où qu’ils se produisent et pour toute la durée de chacun d’entre eux) : tout brevet, marque commerciale, nom commercial, marque de service, nom de service, dessin, droit de conception, droit d’auteur, droit de base de données, droit moral, savoir-faire, secret commercial et autres informations confidentielles, droits de la nature de l’un de ces éléments dans tout pays, droits de la nature des droits de concurrence déloyale et droits d’intenter une action en justice pour contrefaçon ou autre droit intellectuel ou commercial similaire (dans chaque cas, qu’ils soient ou non enregistrés ou enregistrables) et enregistrements et demandes d’enregistrement de l’un d’entre eux.

6. Limitation de la responsabilité
Le site Web est fourni  » EN L’ÉTAT  » et  » TEL QUE DISPONIBLE  » sans aucune représentation ou approbation et sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité satisfaisante, d’adéquation à un usage particulier, de non-violation, de compatibilité, de sécurité et d’exactitude.
Dans la mesure où la loi le permet, WECO ne sera pas responsable de toute perte ou de tout dommage indirect ou consécutif, quel qu’il soit (y compris, sans s’y limiter, la perte d’activité, d’opportunité, de données, de bénéfices), découlant de l’utilisation du site Web ou en rapport avec celle-ci.
WECO ne garantit pas que la fonctionnalité du site Internet sera ininterrompue ou exempte d’erreurs, que les défauts seront corrigés ou que le site Internet ou le serveur qui le rend disponible sont exempts de virus ou de tout autre élément pouvant être nuisible ou destructeur.
Aucune disposition des présentes conditions générales ne doit être interprétée de manière à exclure ou à limiter la responsabilité de WECO en cas de décès ou de préjudice corporel résultant de la négligence de WECO ou de celle de ses employés ou agents.

7. Indemnité
Vous acceptez d’indemniser et de dégager WECO, ses employés et ses agents de toute responsabilité, de tout frais juridique, de tout dommage, de toute perte, de tout coût et de toute autre dépense en rapport avec toute réclamation ou action intentée contre WECO à la suite d’une violation de votre part des présentes conditions générales ou de toute autre responsabilité découlant de votre utilisation du présent site Web.

8. Divisibilité
Si une disposition du présent contrat est déclarée nulle, annulable, illégale ou inapplicable par une autorité judiciaire ou toute autre autorité compétente, ou si vous ou nous recevons des indications à ce sujet de la part d’une autorité compétente, nous modifierons cette disposition d’une manière raisonnable afin de réaliser l’intention des parties sans illégalité ou, à notre discrétion, cette disposition pourra être supprimée du présent contrat et les autres dispositions du présent contrat resteront en vigueur.

9. Droit applicable et litige
Le présent contrat et toutes les questions qui en découlent sont régis et interprétés conformément aux lois du Canada, dont les tribunaux auront la compétence exclusive pour tous les litiges liés au présent contrat, et le lieu d’exécution du présent contrat est convenu par vous comme étant le Canada.

10. Rubriques
Les titres sont inclus dans le présent accord pour des raisons de commodité uniquement et ne doivent pas affecter la construction ou l’interprétation du présent accord.

11. Accord intégral
Les présentes conditions générales, ainsi que tous les documents auxquels elles font expressément référence, constituent l’intégralité de l’accord conclu entre nous concernant le sujet traité et remplacent tous les accords, arrangements, engagements ou propositions antérieurs, écrits ou oraux, entre nous concernant ces sujets. Aucune explication ou information orale donnée par l’une des parties ne modifiera l’interprétation des présentes conditions générales. En acceptant ces conditions générales, vous ne vous êtes pas appuyé sur d’autres déclarations que celles qui sont expressément énoncées dans ces conditions générales et vous acceptez de n’avoir aucun recours en ce qui concerne toute fausse déclaration qui n’a pas été faite expressément dans cet accord.

WECO se réserve le droit d’ajouter, de supprimer ou de modifier toute disposition du présent accord à tout moment et sans préavis.