Termos e condições

1. DEFINIÇÃO DE ORDEM
Conforme utilizado aqui, o termo Ordem significa cada ordem de compra emitida pela WECO para o fornecimento de bens e serviços e deve incluir a última versão dos Termos e Condições Padrão da WECO para a Compra de Bens e Serviços (ver Seção 26 abaixo), bem como todos os requisitos e especificações técnicas, desenhos, desenhos e outras disposições anexas, incorporadas ou de outra forma feitas parte de tal ordem de compra.

2. ACEITAÇÃO
A Ordem de Compra (a “Ordem”) é a oferta de compra da WECO e não é vinculativa para a WECO até que seja aceita pelo Vendedor sem alterações. Ao aceitar a Ordem, o Vendedor concorda com todos os termos e condições aqui contidos, com a exclusão de quaisquer outros termos e condições que afetem a compra e venda dos bens e serviços (as “Mercadorias”) aqui descritos. O Vendedor será considerado como tendo aceito o Pedido quando ocorrer o primeiro dos seguintes: (a) O Vendedor assina a cópia de confirmação da Ordem sem alterações e devolve a cópia assinada à WECO; (b) O Vendedor notifica a WECO que pretende iniciar a execução da Ordem; ou (c) O Vendedor inicia a execução da Ordem. A Ordem expirará, a menos que seja aceita pelo Vendedor dentro de 5 dias após a emissão. A WECO poderá cancelar a Ordem sem qualquer responsabilidade ou custo para a WECO a qualquer momento antes da aceitação.

3. MUDANÇAS
Não obstante a Seção 2, a WECO pode, a qualquer momento por aviso escrito, alterar as quantidades, projeto (incluindo desenhos, materiais e especificações), processamento, método de embalagem e expedição e o horário e local de entrega da mercadoria. Se quaisquer mudanças afetarem os custos ou prazos, a WECO deverá ajustar o preço de compra e os cronogramas de entrega de forma eqüitativa. O vendedor não deverá fazer nenhuma alteração sem a aprovação por escrito da WECO.

4. INVOICANDO
O vendedor deverá enviar sua fatura original e seu conhecimento de embarque para o endereço “SHIP TO” indicado no pedido. A fatura do vendedor deverá mostrar o número do Pedido e deverá listar separadamente os itens faturados, quantidades, preços unitários e impostos. O preço de compra deverá incluir todos os encargos e despesas relacionados com a entrega da mercadoria e com o cumprimento das obrigações do Vendedor aqui estabelecidas. Os impostos aplicáveis sobre vendas e bens e serviços deverão ser indicados separadamente nas faturas do Vendedor.

5. CANCELAMENTO:
A WECO pode cancelar a Ordem, no todo ou em parte, a qualquer momento, por meio de notificação por escrito ao Vendedor. O vendedor deverá, mediante solicitação por escrito da WECO, transferir o título e entregar à WECO os trabalhos em andamento ou os Bens concluídos que possam ser solicitados pela WECO. A WECO não terá responsabilidade perante o Vendedor além do pagamento de qualquer saldo devido pelos Produtos entregues e aceitos pela WECO antes do recebimento pelo Vendedor do aviso de cancelamento e pelo custo razoável de qualquer trabalho em processo ou Produtos concluídos solicitados pela WECO e entregues à WECO.

6. INSTRUÇÕES DE EMBARQUE
O embarque e a entrega devem estar estritamente de acordo com o cronograma, quantidades e outros requisitos estabelecidos no Pedido. Atrasos no embarque, incluindo os motivos, deverão ser imediatamente comunicados pelo Vendedor à WECO. Os custos de frete devidos a atrasos causados pelo Vendedor serão às custas do Vendedor.
Uma lista de embalagem deve acompanhar cada embarque e cada caixa no embarque deve ser rotulada, de modo a fornecer informações de acordo com os padrões atuais de identificação de embalagem da WECO, incluindo mas não se limitando a: descrição da Mercadoria, quantidade, número do pedido de compra, número da linha do pedido de compra, número da peça WECO. No caso de remessas internacionais, a lista de embalagem deve especificar o Código Tarifário Harmonizado e as etiquetas devem divulgar o “País de Fabricação”. A contagem da WECO deve ser aceita como final em todos os embarques não acompanhados de uma lista de embalagem.
A critério da WECO, os Produtos danificados serão cobrados do Vendedor ou os Produtos danificados serão devolvidos às custas do Vendedor para substituição.
A menos que especificado de outra forma por escrito pela WECO, o frete e as taxas expressas deverão ser cobradas em todos os embarques FOB Point of Origin. Quando o embarque for FOB destino, título e risco de perda e dano deverão permanecer com o Vendedor até a entrega no local de negócio da WECO e a WECO não será obrigada a atender quaisquer reclamações contra qualquer transportador.
Os embarques devem ser feitos somente conforme as instruções de liberação por escrito da WECO e a WECO se reserva o direito de devolver, por conta e risco do Vendedor, todas as Mercadorias não liberadas de acordo com as mesmas ou Mercadorias enviadas em excesso. FERRAMENTAS – DISPOSIÇÕES ESPECIAIS

7. FERRAMENTAS – DISPOSIÇÕES ESPECIAIS
Todas as ferramentas, projetos de ferramentas & desenhos (seja em cópia impressa ou em forma legível por máquina), equipamentos e materiais relacionados a cada descrição fornecida à Vendedora pela WECO ou fabricados pela Vendedora para a WECO a pedido da WECO (as “Ferramentas WECO”) serão e permanecerão de propriedade da WECO. As Ferramentas WECO serão claramente marcadas pela Vendedora como “Propriedade da WECO ELECTRICAL CONNECTORS Inc.”. As Ferramentas WECO, enquanto estiverem sob custódia ou controle do Vendedor, deverão ser mantidas sob risco do Vendedor, deverão ser mantidas seguradas pelo Vendedor às custas do Vendedor em um valor igual ao custo de reposição com perda pagável à WECO. A prova de tal seguro deverá ser fornecida pelo Vendedor à WECO mediante solicitação por escrito da WECO. Se o Vendedor se recusar a cumprir com as exigências e provisões de seguro acima, a WECO poderá contratar seguro para as Ferramentas WECO e cobrar o custo do mesmo ao Vendedor. As Ferramentas WECO podem ser removidas pela WECO a qualquer momento mediante solicitação por escrito da WECO, caso em que a Vendedora deverá preparar imediatamente as Ferramentas WECO para envio (incluindo, sem limitação, uma ficha de entrega ou guia de embalagem indicando as Ferramentas WECO devolvidas). O Vendedor deverá entregar as Ferramentas WECO devolvidas à WECO nas mesmas condições em que foram originalmente recebidas pelo Vendedor, com exceção do desgaste razoável. Caso o Vendedor não entregue as Ferramentas WECO conforme previsto acima, os representantes autorizados da WECO terão o direito de entrar nas instalações do Vendedor durante o horário comercial normal para tomar posse das Ferramentas WECO.

8. PREÇO E PAGAMENTO:
O pagamento do preço de compra especificado constituirá a compensação integral da Mercadoria e o desempenho satisfatório de todas as obrigações da WECO nos termos da Ordem. O pagamento é devido 45 dias (a menos que especificado de outra forma por escrito pela WECO) após a data em que a WECO receber a fatura ou a data em que a entrega da quantidade total dos Bens encomendados pela WECO for concluída, o que for mais tarde. O pagamento pode ser devido antes de 45 dias se um desconto de pagamento antecipado for negociado entre as partes. Qualquer desconto ou cálculo de pagamento líquido será feito a partir da data em que a WECO receber a mercadoria ou uma fatura correta da mesma, o que for mais tarde, até a data em que o cheque da WECO for enviado pelo correio ou o pagamento for proposto de outra forma. O vendedor deverá reembolsar prontamente à WECO quaisquer valores pagos em excesso ao valor devido.

9. INFRINGEMENTO
A Vendedora concorda em indenizar e isentar a WECO e suas afiliadas, sucessores, cessionários e clientes de quaisquer reclamações, demandas, responsabilidades, perdas, custos, honorários, despesas, danos e prejuízos de qualquer tipo ou natureza decorrentes de qualquer infração real ou alegada de qualquer patente, marca registrada, nome comercial ou direito autoral com relação aos Bens ou decorrentes de qualquer apropriação indevida ou suposta de qualquer segredo comercial ou informação confidencial envolvendo os Bens, exceto na medida em que tal infração ou apropriação indevida resulte unicamente da conformidade da Vendedora com as especificações da WECO.

10. CONFIDENCIALIDADE
O vendedor deverá manter sigilo e não deverá revelar a nenhuma pessoa fora de seu emprego (a não ser subcontratados ou fornecedores permitidos, conforme previsto abaixo), ou uso para outros fins que não o desempenho da Ordem, qualquer informação ou propriedade relacionada a esta Ordem incluindo, mas não se limitando a projetos, desenhos, especificações ou qualquer outra informação de propriedade que faça parte da Ordem ou seja fornecida pela WECO em conexão com a Ordem. A pedido da WECO, ou em qualquer caso, após a conclusão ou cancelamento da Ordem, o Vendedor deverá devolver à WECO todas as informações ou bens entregues ao Vendedor ou gerados pelo Vendedor de acordo com o desempenho da Ordem. O Vendedor deverá garantir que seus subcontratados e fornecedores que participam do cumprimento da Ordem estejam vinculados a obrigações de confidencialidade semelhantes àquelas contidas neste documento.

11. DIREITO DE ACESSO
A WECO e os clientes especificados pela WECO terão o direito de entrar nas instalações da Vendedora durante o horário comercial normal para visualizar as Ferramentas WECO e a documentação e processos relativos às Mercadorias e para confirmar sua condição e conformidade com as especificações da WECO.

12. INSPECÇÃO:
As mercadorias estão sujeitas a inspeção e aceitação pela WECO após a entrega. Bens defeituosos ou que não estejam de acordo com as especificações da WECO podem ser retidos por instruções do Vendedor e por conta e risco do Vendedor e, se o Vendedor assim o determinar, serão devolvidos por conta e risco do Vendedor. Caso o Vendedor não dê instruções após um período de tempo razoável, a WECO poderá descartar os Produtos defeituosos como julgar conveniente e não será responsável por isso. Nenhum Produto devolvido como defeituoso deverá ser substituído pelo Vendedor, a menos que especificado pela WECO. O pagamento da mercadoria antes da inspeção não constituirá uma aceitação da mesma nem aliviará a responsabilidade do Vendedor por qualquer defeito ou não conformidade com a Ordem.

13. REJEITOS
A WECO pode rejeitar, recusar ou revogar a aceitação de qualquer Produto ou qualquer proposta que não cumpra estritamente com os requisitos do Pedido. Se o Vendedor falhar, recusar ou indicar sua incapacidade ou indisponibilidade para corrigir o não-cumprimento, a WECO poderá, além de todos e quaisquer outros direitos e recursos disponíveis: (a) reter qualquer ou todos esses Bens para reparo, substituição ou outra correção pela WECO ou outros; (b) reter qualquer ou todos esses Bens sem correção; ou (c) devolver qualquer ou todos esses Bens com ou sem direção para correção pelo Vendedor. Além de quaisquer outros direitos e recursos disponíveis, a WECO poderá recuperar da Vendedora, por redução de preço, crédito, compensação, reembolso ou de outra forma, quaisquer danos, custos e despesas incorridos pela WECO devido à rejeição dos Bens.

14. AVISO DE PROBLEMAS
O vendedor deverá informar imediatamente a WECO se forem encontrados problemas com matérias-primas, ferramentas, gabaritos, acessórios ou outros itens fornecidos pela WECO.

15. GARANTIA
O Vendedor garante (a) que todos os Produtos estão livres de defeitos de projeto, material e mão-de-obra; (b) que o Vendedor tem um título de propriedade bom e comercializável dos Produtos e que a propriedade dos Produtos será transmitida à WECO livre e desembaraçada de quaisquer ônus, gravames ou direitos de terceiros; (c) que os Produtos estão em conformidade com as especificações aplicáveis, projetos, desenhos, amostras ou outras descrições fornecidas pelo Vendedor ou especificadas pela WECO e com todos os outros requisitos da Ordem; (d) que todos os Produtos sejam de qualidade comercializável e adequados aos fins a que se destinam; (e) que todos os materiais, suprimentos, peças, componentes e equipamentos incorporados aos Produtos sejam novos e adequados aos fins a que se destinam; e (f) que os Produtos não infrinjam patentes canadenses ou estrangeiras ou violem outros direitos de propriedade intelectual. Essas garantias sobreviverão a qualquer inspeção, entrega, aceitação, pagamento, expiração ou cancelamento do Pedido e tais garantias beneficiarão a WECO e seus sucessores, cessionários e clientes.

16. REMÉDIOS; COMPENSAÇÃO
Os direitos e recursos da WECO previstos na Ordem devem ser cumulativos e devem ser adicionais a quaisquer outros direitos ou recursos previstos na lei ou na equidade. Se a WECO não cumprir os termos da Ordem, o recurso exclusivo do Vendedor será a recuperação dos bens não pagos da WECO. Se qualquer disposição da Ordem for ou se tornar nula ou inaplicável por lei, o restante será válido e executável. Todas as reivindicações de dinheiro devido ou a ser devido pela WECO estarão sujeitas a dedução pela WECO para qualquer compensação ou reconvenção decorrente desta ou de qualquer outra transação entre a WECO e o Vendedor.

17. WAIVER
A falha de qualquer uma das partes em executar a qualquer momento qualquer disposição da Ordem não deve ser interpretada como uma renúncia a tal disposição ou o direito de executar tal disposição posteriormente. Nenhuma renúncia anterior ou curso de negociação afetará o direito de uma das partes de exigir o desempenho estrito da outra com os termos da Ordem.

18. TÍTULOS E CABEÇALHOS
Os títulos de seção aqui contidos são apenas para conveniência de referência, não fazem parte da Ordem e não devem ser usados na interpretação da Ordem ou de qualquer forma afetam o significado ou interpretação da Ordem.CONFORMIDADE COM A LEI

19. CONFORMIDADE COM A LEI
O vendedor garante que está e continuará a estar em conformidade com as disposições de todas as leis, regulamentos, regras e portarias estrangeiras, federais, estaduais e locais aplicáveis às transações regidas pela Ordem. Mediante solicitação da WECO, o Vendedor deverá fornecer à WECO um certificado para esse fim. A Vendedora manterá a WECO isenta de danos e indenizará a WECO contra qualquer perda ou dano, incluindo honorários e custos advocatícios, resultantes da violação pela Vendedora das disposições de quaisquer leis, regulamentos, regras e portarias referidas nesta seção.

20. ASSEGNIMENTO
O vendedor não poderá vender, transferir ou ceder esta Ordem ou seus direitos sem o consentimento prévio por escrito da WECO. Nenhuma cessão, delegação ou subcontratação por parte do Vendedor, com ou sem o consentimento da WECO, isentará o Vendedor de qualquer uma de suas obrigações nos termos da Ordem.

21. ACORDO COMPLETO
Sujeito à Seção 3 acima, o Pedido contém o acordo completo e final entre a WECO e o Vendedor e substitui todo e qualquer acordo e entendimento prévio entre a WECO e o Vendedor em relação à Mercadoria. Em caso de qualquer contradição entre a Ordem e qualquer documentação usada pelo Vendedor com relação à Ordem, estes Termos e Condições Padrão de Compra deverão prevalecer. Sujeito à Seção 3 acima, nenhuma modificação deverá ser feita na Ordem a menos que seja feita por escrito e assinada por representantes autorizados da WECO e do Vendedor. A WECO não estará vinculada e especificamente se opõe a qualquer termo, condição ou outra disposição que seja diferente ou em adição às disposições da Ordem, independentemente de alterar ou não materialmente a Ordem.

22. ATUALIZAÇÕES
A WECO pode atualizar ou revisar periodicamente seus Termos e Condições Padrão para a Compra de Bens e Serviços pela WECO. A versão publicada no site da WECO cujo endereço URL é: www.weco.ca/en/vendors.php no dia da aceitação do pedido deverá reger. Cabe ao Vendedor verificar o website da WECO para a versão mais recente.

23. LEI DO GOVERNO
A Ordem será regida em todos os aspectos pelas leis da Província de Québec e pelas leis do Canadá aplicáveis a ela.

1. GERAL
A menos que acordado de outra forma por escrito pela WECO Electrical Connectors Inc. (“WECO”), estes termos e condições de venda prevalecerão sobre quaisquer termos ou condições estipuladas, incorporadas ou referidas pelo Comprador em seu pedido ou negociações ou de outra forma. A falha da WECO em se opor às disposições contidas em qualquer ordem de compra ou outra comunicação do comprador não deverá ser interpretada como uma renúncia a estas condições nem como uma aceitação de quaisquer outros termos e condições. Nenhum pedido será vinculativo para a WECO até que seja aceito por escrito pela WECO em sua sede canadense.

2. VARIAÇÃO DE PREÇOS
Todos os preços e condições estão sujeitos a variação pela WECO sem aviso prévio.

3. MODIFICAÇÃO, CANCELAMENTO
Nenhum pedido aceito pela WECO pode ser alterado ou modificado pelo comprador a menos que acordado por escrito pela WECO; nenhum pedido pode ser cancelado ou encerrado pelo comprador, exceto com o consentimento por escrito da WECO e mediante pagamento da perda, despesas e danos, diretos ou indiretos, da WECO, resultantes de tal cancelamento ou encerramento. Os pesos, medidas, dimensões e ilustrações contidos em qualquer catálogo, folheto ou panfleto da WECO têm fins meramente ilustrativos e a WECO se reserva o direito de alterar tais pesos, medidas, dimensões e ilustrações sem aviso prévio.

4. ERROS
Erros tipográficos e administrativos nas cotações, listas de preços, faturas, etiquetas e reconhecimentos estão sujeitos a correção pela WECO.

5. SUITABILIDADE
Todas as citações dadas e vendas feitas estão sob a condição expressa de que não há nenhuma garantia, garantia ou representação dada ou feita quanto à adequação dos produtos para qualquer finalidade específica, mesmo que essa finalidade seja conhecida pela WECO. A WECO se reserva o direito de fazer alterações de acordo com os avanços técnicos e padrões da indústria.

6. ENTREGA
Os horários especificados para a entrega são apenas aproximados. A WECO não será responsável pela entrega tardia devido a circunstâncias ou eventos fora de seu controle. A WECO se reserva o direito de fazer remessas parciais. Sujeitos ao critério da WECO, todas as remessas feitas pela WECO serão pela forma mais econômica disponível, a menos que o Comprador expressamente exija o contrário por escrito. Todas as remessas serão enviadas com frete e seguro pré-pagos e segurados automaticamente às custas do Comprador, a menos que o Comprador expressamente exija de outra forma por escrito.

7. VARIAÇÃO DE QUANTIDADE
Enquanto a WECO fará todos os esforços para fabricar e fornecer a quantidade de produtos solicitados, a WECO se reserva o direito de fornecer quantidades excessivas de até 10% com o pedido e de considerar um pedido completo se for uma quantidade insuficiente de até 10%.

8. FORÇA MAJEURA
As entregas podem ser total ou parcialmente suspensas pela WECO durante qualquer período no qual ela possa ser impedida ou impedida de fabricar, fornecer ou entregar os produtos por qualquer circunstância dentro do significado normal da expressão “força maior” ou por qualquer outra circunstância que não esteja dentro do controle da WECO, incluindo, mas não se limitando à indisponibilidade de matérias-primas, greves e outras interrupções de trabalho. A WECO não será responsável por quaisquer danos sofridos pelo Comprador resultantes de tais suspensões.

9. NOTIFICAÇÃO DE DANOS OU PERDA DE PRODUTOS
O Comprador deve comunicar por escrito à WECO qualquer dano aos produtos dentro de quatorze (14) dias da entrega do embarque ou embarque parcial ou dentro de quatorze (14) dias do recebimento do aviso de embarque da WECO em caso de não recebimento ou perda parcial, caso contrário a WECO não será responsável por tais danos ou perdas. O Comprador pode usar o formulário “Pedido de Ação WECO”, uma cópia do qual está disponível através do departamento de atendimento ao cliente da WECO.

10. PRODUTOS DEFEITUOSOS
Se for demonstrado que os produtos não corresponderam no momento da entrega ao padrão ou qualidade usual fornecido pela WECO, a WECO trocará tais produtos ou, a seu critério, reembolsará o preço de compra desde que a WECO seja notificada do mesmo dentro de 120 (cento e vinte) dias da entrega dos produtos.

11. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A WECO não será responsável por qualquer despesa ou dano ou perda conseqüente (incluindo perda de lucro) ou por qualquer outro dano ou perda de qualquer material, seja ele conseqüente ou não, e se incorrido ou sofrido pelo Comprador ou por qualquer terceiro. As disposições contidas neste documento com respeito à garantia e limitação de responsabilidade serão vinculativas para o Comprador e os usuários finais dos produtos.

12. GARANTIA LIMITADA
A WECO garante incondicionalmente seus produtos contra todos os defeitos de projeto, fabricação e mão-de-obra em condições normais por um período de doze (12) meses a partir da data da fatura da WECO, desde que os produtos sejam usados de acordo com suas especificações. Todas as garantias deixam de ser válidas se os produtos forem alterados ou reparados por pessoas não autorizadas ou aprovadas pela WECO para realizar tal trabalho.

13. PAGAMENTO
Os prazos de pagamento são líquidos em dinheiro dentro de trinta (30) dias da data da fatura, a menos que acordado de outra forma por escrito. A WECO também aceita pagamentos com VISA e Mastercard. Não obstante o acima exposto, a WECO pode exigir o pagamento integral do pagamento parcial antecipado antes de proceder com a entrega. Os valores devidos pelo Comprador que estiverem vencidos estarão sujeitos a juros à taxa de 18% ao ano. Deduções de qualquer fatura não serão permitidas, a menos que autorizadas por escrito pela WECO.

14. RETENÇÃO DO TÍTULO
Até serem pagos integralmente pelo Comprador, todos os produtos vendidos pela WECO permanecerão propriedade absoluta da WECO, independentemente dos pagamentos parciais que daí advenham. A WECO mantém o título de propriedade e os direitos de usuário sem restrições para toda a documentação e dados relevantes, que só podem ser tornados acessíveis a terceiros com o consentimento prévio da WECO. O comprador será cobrado total ou parcialmente, caso sejam necessárias ferramentas especiais para a execução de um pedido. Essas ferramentas continuam sendo propriedade da WECO e no título da WECO. As faturas das ferramentas não são descontáveis e devidas de uma só vez.

15. DEVOLUÇÃO DE PRODUTOS
Os produtos só podem ser devolvidos com a permissão por escrito da WECO e em conformidade com a Política de Devolução de Produtos da WECO, uma cópia da qual está disponível mediante solicitação. Somente os produtos atualmente fabricados e transportados regularmente em estoque pela WECO (itens padrão) serão considerados para devolução.

16. SEVERABILIDADE
ṣSe qualquer uma das presentes condições de venda for considerada inválida, ilegal ou inaplicável, a validade, legalidade e aplicabilidade das demais disposições não serão de forma alguma afetadas ou prejudicadas. A WECO poderá a qualquer momento alterar, emendar, substituir ou modificar qualquer um dos termos ou condições aqui contidos.

17. DOWNLOAD
Os arquivos para download contidos neste site são fornecidos “como estão”, sem qualquer tipo de garantia. Todo o risco quanto aos resultados e ao desempenho dos arquivos é assumido pelo usuário, e em nenhum caso a WECO será responsável por quaisquer danos indiretos, conseqüentes, incidentais ou diretos sofridos durante o download ou uso dos arquivos. A WECO poderá fazer alterações nos arquivos para download a qualquer momento, a seu exclusivo critério e sem aviso prévio. Os arquivos para download podem estar desatualizados, podem incluir erros técnicos ou outros erros, imprecisões ou erros tipográficos. A WECO não se compromete a atualizar os arquivos que podem ser baixados.

18. GOVERNAÇÃO
LEI As leis da Província de Quebec e do Canadá devem reger as vendas pela WECO de qualquer um de seus produtos ao Cliente.

1. Aceitação deste acordo
Seu acesso e uso deste website (“o Website”) está sujeito exclusivamente a estes Termos e Condições. Você não utilizará o Website para qualquer finalidade ilegal ou proibida por estes Termos e Condições. Ao utilizar o Website, você está aceitando integralmente os termos, condições e isenções de responsabilidade contidos neste aviso. Se você não aceitar estes Termos e Condições, você deverá parar imediatamente de usar o Website.

2.  Aconselhamento
O conteúdo do site não constitui um conselho e não deve ser confiado na tomada ou abstenção de tomar qualquer decisão.

3. Mudanças no site, software e serviços
A WECO se reserva o direito de;

  • Alterar ou remover (temporária ou permanentemente) o Website ou qualquer parte dele sem aviso prévio e você confirma que a WECO não será responsável perante você por qualquer alteração ou remoção.
  • Alterar, remover ou descontinuar qualquer software, serviço ou promoção (incluindo mas não se limitando a qualquer previsão, partes do mesmo, licenciamento, preços) conforme anunciado neste site a qualquer momento sem aviso prévio e você confirma que a WECO não será responsável por tal alteração ou remoção.
  • Alterar ou descontinuar quaisquer vales de desconto promocionais ou códigos de cupom a qualquer momento sem aviso prévio e você confirma que a WECO não será responsável por tal alteração ou remoção.
  • Altere este Contrato a qualquer momento, e seu uso continuado do Website após qualquer mudança será considerado como sua aceitação de tal mudança.

4. Links para o site de terceiros
O site pode incluir links para sites de terceiros que são controlados e mantidos por outros. Qualquer link para outros websites não é um endosso de tais websites e você reconhece e concorda que não somos responsáveis pelo conteúdo ou disponibilidade de tais websites.

5. Direitos autorais
Os Direitos de Propriedade Intelectual neste website e os materiais nele contidos ou acessíveis através dele pertencem à “WECO” ou a seus licenciadores. Este website e os materiais nele contidos ou acessíveis através dele e os Direitos de Propriedade Intelectual nele contidos não podem ser copiados, distribuídos, publicados, licenciados, usados ou reproduzidos de nenhuma forma (exceto na medida estritamente necessária para, e com a finalidade de, acessar e usar este website).
WECO’ e o logotipo da WECO são marcas registradas que pertencem a ‘WECO’ e não podem ser usadas, copiadas ou reproduzidas de nenhuma forma sem o consentimento por escrito da WECO’.
Para estes fins, “Direitos de Propriedade Intelectual” inclui o seguinte (onde e quando surgir e pelo termo completo de cada um deles): qualquer patente, marca registrada, nome comercial, marca de serviço, nome do serviço, design, direito de design, direito autoral, direito de banco de dados, direitos morais, know-how, segredo comercial e outras informações confidenciais, direitos na natureza de qualquer um destes itens em qualquer país, direitos na natureza de direitos de concorrência desleal e direitos de processar por transmissão ou outros direitos intelectuais ou comerciais similares (em cada caso registrados ou não) e registros e pedidos de registro de qualquer um deles.

6. Limitação de responsabilidade
O Website é fornecido “COMO ESTÁ” e “COMO DISPONÍVEL”, sem qualquer representação ou endosso feito e sem garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita, incluindo mas não se limitando às garantias implícitas de qualidade satisfatória, adequação a um determinado propósito, não-infração, compatibilidade, segurança e precisão.
Na extensão permitida por lei, a WECO não será responsável por qualquer perda ou dano indireto ou conseqüente (incluindo, sem limitação, perda de negócios, oportunidade, dados, lucros) decorrentes ou em conexão com o uso do Website.
A WECO não garante que a funcionalidade do Website será ininterrupta ou livre de erros, que os defeitos serão corrigidos ou que o Website ou o servidor que o disponibiliza estão livres de vírus ou qualquer outra coisa que possa ser prejudicial ou destrutiva.
Nada nestes Termos e Condições deve ser interpretado de forma a excluir ou limitar a responsabilidade da WECO por morte ou danos pessoais como resultado da negligência da WECO ou de seus funcionários ou agentes.

7. Indenização
Você concorda em indenizar e isentar a WECO e seus funcionários e agentes de e contra todas as responsabilidades, taxas legais, danos, perdas, custos e outras despesas em relação a quaisquer reclamações ou ações contra a WECO decorrentes de qualquer violação por você destes Termos e Condições ou outras responsabilidades decorrentes de seu uso deste Website.

8. Severabilidade
Caso qualquer disposição deste Contrato seja declarada por qualquer autoridade judicial ou outra autoridade competente como nula, anulável, ilegal ou de outra forma não aplicável ou se forem recebidas indicações das mesmas por você ou por nós de qualquer autoridade competente relevante, alteraremos essa disposição de forma razoável, de modo a atingir a intenção das partes sem ilegalidade ou, a nosso critério, tal disposição poderá ser separada do presente Contrato e as demais disposições do presente Contrato permanecerão em pleno vigor e efeito.

9. Lei Aplicável e Litígio
Este Contrato e todos os assuntos dele decorrentes são regidos e interpretados de acordo com as leis do Canadá, cujos tribunais terão jurisdição exclusiva sobre todas as disputas que surgirem em conexão com este Contrato e o local de execução deste Contrato é acordado por você como sendo o Canadá.

10. Cabeçalhos
Os cabeçalhos estão incluídos neste Acordo somente por conveniência e não afetarão a construção ou interpretação deste Acordo.

11. Acordo completo
Estes termos e condições, juntamente com quaisquer documentos expressamente referidos neles, contêm o acordo completo entre nós em relação ao assunto coberto e substituem quaisquer acordos, acordos, compromissos ou propostas anteriores, escritos ou orais: entre nós em relação a tais assuntos. Nenhuma explicação ou informação oral dada por qualquer parte alterará a interpretação destes termos e condições. Ao concordar com estes termos e condições, você não confiou em nenhuma outra representação além daquelas expressamente declaradas nestes termos e condições e concorda que não terá nenhum remédio em relação a qualquer deturpação que não tenha sido feita expressamente neste Contrato.

A WECO se reserva o direito de acrescentar, apagar ou modificar qualquer disposição deste Acordo a qualquer momento sem aviso prévio.